私たちは、外国にルーツを持つ人を支援するグループです。

兵庫県尼崎市を拠点に活動しています。

日本語教室などの活動を通して、すべての人がお互いを思いやって幸せに暮らせる社会を目指します。


We support people of foreign origin.

We are based in mainly Amagasaki, Hyogo, Japan.

Through this activity, such as Japanese class, we aim to create a society in which all people can live with consideration for each other.


Chúng tôi là một nhóm hỗ trợ những người nước ngoài.

Chúng tôi đang hoạt động tại thành phố Amagasaki, tỉnh Hyogo.

Thông qua hoạt động này, chúng tôi mong muốn tạo ra một xã hội nơi mà mọi người có thể nghĩ đến nhau và có cuộc sống hạnh phúc.


我们是一个公益团队,主要服务对象为跟日本以外的国家有渊源的人群

活动地点在兵库县尼崎市

我们的目标是通过活动建立一个让所有人都能互相理解、共同幸福生活的社会

名前の由来

「こんぺいとう」は、1569年にポルトガルから日本へもたらされた南蛮菓子で、ポルトガル語では「confeito」と表記されます。この色とりどりの甘いキャンディーは、当時の日本人にとってそれまで見たことのない夢のような異国のお菓子であったにちがいありません。そんな外来語の「こんぺいとう」は、今ではすっかり日本語のように馴染んで、私たちの生活の中に当たり前のように使われています。その一方で、このキャンディーは一粒一粒の形や色に変化があって、集団の中で自分の個性を見失いことなく、それでいて全体と調和しながら一つのお菓子として存在しています。

私たちは縁あって外国から日本へ来てくれた人々が、日本社会に馴染んで快適に暮らしてほしいと思う一方で、それぞれの母国のアイデンティティや文化がこんぺいとうのように輝く社会であってほしいと思っています。


お問合せ・・・confeito.japanese@gmail.com

Inquiry   ・・・confeito.japanese@gmail.com

Hướng dẫn・・・confeito.japanese@gmail.com

咨询・・・confeito.japanese@gmail.com

               にほんご/English/Tiếng Việt/中文 OK